Lo que ha quedado meridianamente claro es que utilizar el lenguaje para intentar dar lecciones políticas sin saber lingüística además de llevar a situaciones ridículas juega malas pasadas.
La última batalla del lenguaje inclusivo/feminista de la punta de lanza de este movimiento, Irene Montero, lleva a Ana I. Sánchez este martes a poner los puntos sobre las íes desde su columna de ABC. Todo a raíz de que la ministra podemita acaba de proponer hablar de las familias "monomarentales" para referirse a las familias a cargo de un progenitor, al entender que el término "monoparental" procede de "padre" e introduce un sesgo machista en la lengua.
Respuestas
Lo más grave no es ya que Irene Montero no conociera la etimología de parental,sino que no lo consultara antes de hacer una afirmación así.
Entiendo que Ana I. Sánchez es una periodista Abececita. Se hace necesária una intervención de la RAE.
Aqui la RAE lo unico que tiene que decirles a todos estos ignorantes que estan utilizando el idioma ESPAÑOL de forma incorrecta es que por favor acudan a clases de gramatica, que hace daño tanto a la vista como al oido las barbaridades que estan soltando con tantos "palabros" inventados y que la dichosa ideologia de genero aplicada al idioma ya raya lo paranoico
Mas tonta no puede ser la analfabeta esta, su unico logro en la vida ha sido subirse a la chepa del koletas y a vivir del cuento