El gobierno aragonés tapa la información viaria en catalán en el límite administrativo en Arnes.
El gobierno de Aragón ha colocado un cartel de información viaria en castellano a pocos centímetros de la rotulación en catalán que hay desde hace más de una década en la carretera T-333, en Arnes (Terra Alta), en el límite entre Aragón y Catalunya.
La señal en catalán indica el kilometraje hasta Valderrobres (Matarraña) y Morella (els Ports/Valencia), pero el nuevo descarta Morella e incluye Montroig (Matarraña) y Alcañiz (Bajo Aragón), con la nomenclatura en castellano. Justamente las quejas de Alcañiz al gobierno aragonés porque no aparecía en la señalización de las carreteras catalanas serían el motivo para colocar uno nuevo en castellano.
El Ayuntamiento de Arnes descubrió con “sorpresa” la decisión de gobierno de Aragón y ha gestionado con el Departamento de Territorio trasladar la primera señal a su término municipal, al otro lado del río Algars, que dibuja la frontera administrativa entre Catalunya y Aragón. Desde el consistorio lamentan que no se haya intentado un acuerdo para incluir Alcañiz al cartel existente y que optara por tapar la señal en catalán.
Respuestas
Esto me recuerda a la guerra de las lindes de los agricultores que en algunos casos salen a tiros....
Y yo que lo he visto, no fue a tiros pero uno si le levanto a otro la tapa de los sesos con la azada
esto es peor que la guillotina
Los hay pero que múuuuuu brutos.......
Esto terminara como la pelicula aquella de la guerra de los botones, o como cuando de crios los de mi pueblo nos tirababamos piedras con los del otro pueblo y el rio de por medio